اخبارسياسةمصر

وفد المؤسسة الصينية الوطنية للتأليف والترجمة يزور مقر “أ ش أ” ويعرب عن تطلعه للتعاون المشترك فى مجال التدريب والترجمة

القاهرة في 23 أكتوبر / أ ش أ / أعرب شي ويدونغ، رئيس مجلس إدارة ورئيس تحرير المؤسسة الصينية الوطنية للتأليف والترجمة والنشر،عن تطلعه للتعاون مع وكالة أنباء الشرق الأوسط (أ ش أ)، الوكالة المصرية الرسمية في مجالات التدريب والترجمة والتحرير الصحفي، مشيرا إلى أن المؤسسة الصينية الوطنية يمكن أن تقدم كافة سبل الدعم اللازم للتعاون بشأن برامج التدريب المشتركة مع الوكالة المصرية .
جاء ذلك خلال زيارة وفد صيني رفيع المستوى برئاسة: شي ويدونغ، رئيس مجلس إدارة ورئيس تحرير المؤسسة الصينية الوطنية للتأليف والترجمة والنشر، وزاي تونغ، مديرة التحرير بالمؤسسة الصينية، وكانغ تينجتينج، مديرة الملكية الفكرية بالمؤسسة الصينية، وبحضور الدكتور أحمد السعيد المؤسس والمدير التنفيذي لمجموعة “بيت الحكمة” للثقافة، والدكتور أحمد الحسينى عيد المترجم والباحث فى العلاقات المصرية الصينية بجامعة القاهرة، وعمرو مغيث مدير التحرير والنشر بمجموعة “بيت الحكمة” للثقافة، حيث كان فى استقبالهم، أيمن القاضي مدير التحرير والمدير السابق لمكتب وكالة أنباء الشرق الأوسط فى العاصمة الصينية بكين، محرر شئون مجلس الوزراء .
وأوضح شي ويدونغ، أن زيارة مقر وكالة أنباء الشرق الأوسط يعد بمثابة البداية القوية لدعم علاقات التعاون الثقافية والإنسانية المصرية الصينية بين المؤسسة الصينية والوكالة المصرية.. مشيرًا إلى أن زيارته الحالية للقاهرة تأتى بمناسبة إصدار المؤسسة أحدث كتاب للرئيس الصيني شي شين بينج بعنوان”مقتطفات من خطابات الرئيس الصيني حول النمط الصيني الحديث فى العصر الحديث”، والذي سيتم الترويج له في احتفالية كبيرة اليوم فى القاهرة تحت رعاية السفارة الصينية ومعهد تاريخ ووثائق الحزب التابع للجنة المركزية للحزب الصيني الحاكم، ومجموعة “بيت الحكمة” للثقافة.
وأشار أن كافة الكتب المنشورة عن المؤسسة الصينية الوطنية للتأليف والترجمة والنشر، تم ترجمتها من قبل خبراء متخصصين، وأن إمكانية التعاون عبر عقد وتنظيم ندوات مشتركة وورش عمل بين المتخصصين لمناقشة محتوي الاعمال المترجمة بالعربية والصينية من الجانبين المصري والصيني سيؤدي أيضا إلى دعم التعاون المشترك مع وكالة أنباء الشرق الأوسط .
وأوضح شي ويدونغ، أن المؤسسة الصينية الوطنية تنشر الأعمال الخاصة بالرئاسة الصينية بكافة اللغات الأجنبية المعتمدة، بالاضافة الى التقارير الصادرة عن اجتماعات اللجان المركزية للحزب الصيني الحاكم، وتقارير مجلس النواب الصيني والمجلس السياسي الاستشاري، وكافة الوثائق الصادرة عن مجلس الدولة الصيني .. مشيرا إلى أن المؤسسة الصينية الوطنية للتأليف والترجمة والنشر متخصصة فى اصدار اعمالها بثمان لغات الرئيسية فى العالم “الانجليزية والفرنسية والروسية والألمانية والأسبانية والعربية واليابانية “.
وأضاف أن المؤسسة الصينية الوطنية للتأليف والترجمة والنشر، أصبحت مهتمة أكثر بالنشر باللغة العربية وذلك تدعيما للعلاقات العربية الصينية المتنامية والمزدهرة مؤخرا في مختلف المجالات..موضحا أن المؤسسة بدات أيضا في دعم التعاون مع العديد من المؤسسات الثقافية في المنطقة العربية، حيث أصدرت بالتعاون مع مجموعة “بيت الحكمة” للثقافة، 11 كتابا من مؤلفات الرئيس الصيني شي جين بينج، كما أن هناك خططا للتوسع في التعاون مع المزيد من المؤسسات الثقافية والإعلامية فى المنطقة العربية .
وأوضح شي ويدونغ، أن المؤسسة الصينية الوطنية للتأليف والترجمة والنشر تتبع بشكل مباشر لمعهد دراسات تاريخ ووثائق الحزب الصيني الحاكم باللجنة المركزية، وهو المعهد الذي يضم أكبر قسم متخصص فى الترجمة السياسية فى الصين، ويضم أيضا قسم للغة العربية يضم خبراء من الدول العربية المقيمين بالصين والمتخصصين فى الترجمة السياسية عن اللغة الصينية .
كما أوضح رئيس مجلس إدارة ورئيس تحرير المصلحة الصينية الوطنية للتأليف والترجمة والنشر، أن الهدف الأساسي من إصدار هذه الكتب والاعمال الصينية المترجمة من الصينية للغة العربية هو وصولها إلى أكبر عدد من القراء العرب والمهتمين بالشأن الصينى، وأن وجود هذه الكتب والأعمال ضمن مقتنيات مكتبة وكالة أنباء الشرق الأوسط سيضيف لها أهمية كبيرة لتقرأ بشكل أكبر من قبل الباحثين والمهتمين بالشأن الصيني .
وأكد شي ويدونغ، أن المؤسسة الصينية ترحب بكافة الأفكار والمقترحات التى ستقدمها وكالة أنباء الشرق الأوسط للجانب الصيني بشأن اهتمامات القارئ والملتقى المصري والعربي عن الموضوعات التى تستهويه عن الصين، بحيث تقوم المؤسسة الوطنية الصينية طبقًا لذلك، بتقديم وتوفير كافة الكتب والوثائق المتوفرة في هذا الشأن، أو القيام بتأليف وتحرير كتب مختصة طبقًا لكافة الأفكار والمقترحات التى ستقدمها وكالة الأنباء المصرية بناء علي اهتمامات وتطلعات المهتمين بالشأن الصيني من طلاب وباحثين وغيرهم .
وعقب اللقاء قام الوفد الصيني بجولة تفقدية داخل الأقسام الصحفية المختلفة بمبنى وكالة أنباء الشرق الأوسط وصالة التحرير الرئيسية، واستمع إلى شرح عن الدور الاعلامي الهام والوطني الذى تقوم به الوكالة المصرية الرسمية، المؤسسة الصحفية الأقدم والأعرق فى منطقة الشرق الأوسط والقارة الافريقية، والمعنية بتغطية كافة الأنشطة والفعاليات والأخبار على المستويين المحلى والعالمي وباللغات العربية والإنجليزية والفرنسية، بالاضافة إلى قيام الوفد الصيني بتفقد القاعات المتخصصة والمجهزة بأحدث التقنيات بمركز التدريب بالوكالة الذي يقدم برامج التدريب والترجمة المتخصصة لكافة المهتمين من الطلبة والخريجين فى كافة التخصصات الصحفية والاعلامية، ودعم مهارات العمل الصحفي والعمل الاذاعي ومهارات المندوب والمراسل الصحفي، عبر أساتذة متخصصين وكبار الخبراء الأكاديميين فى مجال الاعلام والصحافة والتدريب، فيما يمنح المركز في ختام دوراته شهادات معتمدة وموثقة من الهيئة الوطنية للصحافة والخارجية المصرية .
أ م ق /س.ع
/ أ ش أ /

سامي يوسف

محرر اقتصادي بخبرة 12 عامًا، قام بتغطية العديد من المؤتمرات الاقتصادية العالمية. لديه موهبة في تقديم تحليلات دقيقة للوضع الاقتصادي العالمي والإقليمي. عمل في العديد من الصحف الخليجية ويقيم حاليًا في الإمارات.

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى